Behind the Scenes: Q&A with Nirun Puedchana (Mission Winner)
posted by shhquiet on May 16th, 2008, 2 comments so far

Say hello to Nirun Puedchana (7SAMURAI), winner of ‘The Medium Behind’ mission, and also a graphic designer/Lomographer based in Bangkok, Thailand.

Behind the Scenes: Q&A with Nirun Puedchana (Mission Winner)

What’s the story behind your winning entry? The true story of Seagull (I’m so hungry and tried too hard to grill that seagull!).

What kind of bird is it, anyway? Seagull, of course. That scene is like I’m in “The Birds” movie by Alfred Hitchcock.

I visited your site and saw a lot of Lomographs! How long have you been into Lomography and how did you discover it? I started Lomo since 11/2003 (5 yrs in total) after reading “A Day” magazine.

What’s your favorite film + camera combo? LC-A/Fuji Superia 100.

Any photographers/Lomographers that you’d like to collaborate with? Chamni Thipmanee (Thai photographer). He’s my most favourite!!!!!!!!!!

What inspired you recently? Love.

Any frustrating Lomography moment? It’s when I’m not fast enough to capture the hope-to-be-best shots!

Besides taking photos, what keeps you busy? Raising my grandchild (younger sister’s daughter) hahaha!!

Recommend something good. My music video for lovers (http://www.youtube.com/watch?v=eSCOHglWyIY)

Last words to the Lomo community? Nothing to say. You’re already twice as cool!

P.S. thanks kemumaki for translation :)

2 Comments

Opinion is free and discussion is encouraged on lomography.com, however, neither the content nor the ideas expressed in the comments are supported by or representative of the Lomographic Society International.

  • chaweemek said
    4 months ago

    โลโม่ไทย ไปไกลระดับโลก :D

  • wackybit said
    4 months ago

    In Thai the word หลาน can mean grandchild, niece, or nephew. The translator was wrong in translating it as "grandchild" when actually it is supposed to be "niece"